Archive for Сентябрь 8th, 2011

Український Девід Блейн)))

Четверг, Сентябрь 8th, 2011

- Ага, ось ці хлопці…Я роблю особливе, вуличне чаклунство…Хочете побачити трішечки чаклунства?
— Ненене, Дэвид Блейн, отвали от нас….Мы вообще по-украински не понимаем!!
— А, то ви москалі? А що робите в Тернополі?
— Отвали, демон! Что хотим, то и делаем! И не москали, а русские.
— А ви впевнені, що ви русскіє? Ось ти…Ти впевнений в цьому?
— Ну блин….Уверен конечно.
— А що це ти тоді вирядився так? Вишиванка …ше й оселедець козацький на голові.
— Что??? Какая еще вышиванка? В рот мне ноги, демон, что ты наделал? Верни нам наши шмоты…фак мой мозг!
— Доречі, хлопці…я щось забув вдома свій годинник….Не підкажете котра година?
— Ееее….За вісім хвилин шоста….Фак мій моск, демон…що ти наробив….я говорю українською!!! Очманіти можна…Ноги мені до рота! Зупинись….відчепись від нас, добре? Ну що ще? Що ти пиришся, демон?
— Та я оце думаю…Ви плануєте святкувати майбутній день народження Степана Бандери?
— Якого Бандери? Цього злісного націоналіста, який чинив звірства серед мирного населення? Ой…що це я несу всяку московську пропаганду…Це ж справжній незламний патріот нашої України….Слава Україні! Відсвяткуємо як треба, з розмахом!
— Героям слава)) Ну бувайте…Годі з вас… я бачу, що ви хороші хлопці…

Без названия

Четверг, Сентябрь 8th, 2011

Происхождение и настоящее значение ругательных слов
10 место: Идиот. Происхождение слова в высшей степени благородное.Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.
9 место: Олух произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали
«пастухом царя небесного», это даже комплимент.
8 место: Болван – в древнерусском «массивная глыба», «скала».
7 место: «Подлец» в польском языке означало «простой, незнатный
человек».
6 место: Поганец (пришло из латыни)– селянин. Деревенский житель.
5 место: Кретин (из латыни) — христианин.
4 место: Слово «скотина» произошло от германского «Скат».
Оно первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».
«Сволочами» в древнем русском языке называли людей, которые
собрались (то есть сволоклись) в какое-то определенное место.
Это слово – однокоренное со словом «волость».
3 место: Не относилось к бранным словам и слово «негодяй».
Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».
2 место: Иной смысл имело и слово «зараза». Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент.В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть,само очарование!»
1 место: Слово «ряха» не имело никакого отношения к лицу.
Это было определение опрятного, аккуратного человека.Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.

Так зрозуміло і не зовсім…

Четверг, Сентябрь 8th, 2011

Так зрозуміло і не зовсім,
Вплітаються думки в волосся,
У подиху зникають хмари
І тане тінь, немов примара.

Ти хочеш небу посміхнутись?
Ти хочеш посмішку відчути?
У полум"ї очей забутись?
Зі мною завжди всюди бути?

Скажи мені, про що ти мрієш?
У пошуку яких ти слів?
В чию країну знову линеш?
З чиїх ти не зникаєш снів?